Tradurre — passione e quotidianità

“Che cosa vuole dire tradurre? La prima e consolante risposta vorrebbe essere: dire la stessa cosa in un’altra lingua. Se non fosse che, in primo luogo, noi abbiamo molti problemi a stabilire che cosa significhi ‘dire la stessa cosa’, e non lo sappiamo bene per tutte quelle operazioni che chiamiamo parafrasi, definizione, spiegazione, riformulazione, per non parlare delle pretese sostituzioni sinonimiche. In secondo luogo perché, davanti a un testo da tradurre, non sappiamo quale sia la cosa. Infine, in certi casi, è persino dubbio che cosa voglia dire dire.”

da Umberto Eco, Dire quasi la stessa cosa, 2003, Bompiani

Il gruppo di lettura Il fior di farina

Il fior di farina è la farina di grano più raffinata e bianca, quella che proviene macinando soltanto la parte più interna del seme. Nonostante, in cucina, sosteniamo le tante virtù della farina integrale, abbiamo scelto questo nome in umile (anzi, umilissimo) omaggio a ciò che la macinazione lascia di residuo, ossia la crusca (anzi, la Crusca).

Il fior di farina è quindi la parte più bella della nostra bella lingua. Proprio perché la amiamo molto, come traduttrici e come persone, abbiamo deciso di dedicare una parte delle nostre letture a libri che ci insegnino a conoscerla e usarla sempre meglio, condividendo la lettura e le successive riflessioni attraverso un gruppo di lettura.

Presentazione del gruppo di lettura Il fior di farina
Intervista a Leonardo G. Luccone, autore di Question di virgole
Intervista ad Alice Orrù e Valentina Di Michele, autrici di Scrivi e lascia vivere
Intervista a Mariarosa Bricchi, autrice di La lingua è un’orchestra

Il blog

Sugli articoli del blog troverai gli argomenti linguistici che mi appassionano, descritti e raccontati dal punto di vista di una traduttrice, ma anche spunti di vita quotidiana.

  • Perché compilare una scheda di lettura ti aiuta a ricordare meglio i libri

    Perché compilare una scheda di lettura ti aiuta a ricordare meglio i libri

    Ti è mai capitato di leggere un libro e poi, dopo qualche settimana, renderti conto di ricordare a malapena la trama o i dettagli più importanti? A me è capitato diverse volte, magari ricordo se il libro mi è piaciuto o meno, ma non la trama o i dettagli. Per questo trovo molto utili le…


  • Connessioni – Il ritorno

    Connessioni – Il ritorno

    Come molti, ho seguito con il fiato sospeso la vicenda di Cecilia Sala e mi sono lasciata trasportare dall’intervista che le ha fatto Mario Calabresi al suo rientro in Italia, dopo i 21 giorni di isolamento nel carcere di Evin, a Teheran. Un’intervista intensa, carica di emozioni, in cui Cecilia Sala ci trasmette il suo…


  • Non i soliti buoni propositi

    Non i soliti buoni propositi

    Scrollando i social in questi giorni, non si vedono altro che liste di buoni propositi per il nuovo anno. Ed eccomi qui, traduttrice e coffee lover, a condividere con voi non tanto una lista di risoluzioni rigide, quanto piuttosto un flusso di intenzioni per il 2025. Le cose che voglio coltivare La creatività è in…